09 mayo 2007

Mientras leía recordé uno de los 300 minutos diarios de clase que se me incrustan en la mema. Lo que no pude recordar fue a los dos que tuvieron esta intromisión en mi ordinaria falta de comprensión del tiempo y espacio en que me encuentro. Iba más o menos así:

- ¡Profe! ¿las entrevistas tienen acotaciones?
- Mmm... pues... pueden tenerlas, sí, aunque no es una regla, se incluyen en algunas entrevistas... del tipo (Se ríe), o... (Se queda pensando)... sí... no son necesarias como en un guión de teatro o radio, pero sí...
- ¡¿VES!? ¿QUÉ TE DIJE? ¿EH? (se ríe)
-Ya pues... ya

Bueno, quedose en mi mente y recordelo mientras leía una especie de clasificación de los textos escritos. Pensé: voy a trabajar eso con.... ¡ACOTACIONES! ¡DIJO ACOTACIONES!

¡DISCUTÍAN SI LAS ENTREVISTAS INCLUYEN ACOTACIONES!

Imagino... creo... que a esto es a lo que en los libros llaman "transferencia".... sea... estos dos han comprendido lo que es una acotación y han transferido a su vida diaria un conocimiento adquirido en la escuela, ¡en la escuela! Al leer la entrevista de una de esas revistas para teenagers han recordado las obras dramáticas de la clase de Español, segundo grado, que tienen la desgracia de compartir conmigo. Mon dieu! Mein Gott! Sonho meu! Oh abelha rainha! ¡Dios de los apachurrados! Not only that, they...they... they argued about it!

THEY ARE LISTENING!
¿NETA? ¿NO ESTOY HABLANDO CON LAS PAREDES Y LAS MESAS? I mean, one can only hope...
CREEEEEEEEPY/SPITZE!